ГАУК РХ «Хакасский национальный театр кукол «Сказка» им. Л. Г. Устинова

Вход на сайт
8 (3902) 202-289

Служба зрителя театра

О театре

Мария Воробьёва: «Любовь - основа всего искусства»

Мария Воробьёва: «Любовь - основа всего искусства»

28.01.2026

Первый поход в театр - событие, которое остаётся в памяти на всю жизнь!
Но как сделать его не пугающим, а радостным и по-домашнему тёплым?

Это история, рождённая из материнской любви, долгих чтений перед сном и желания подарить малышам их первый, по-настоящему понятный театральный мир.

 

О своём режиссёрском дебюте, вдохновении, роли интерактива и о том, почему для первого знакомства с искусством был выбран именно малый зал, рассказывает режиссёр Мария Воробьёва.

 

— Мария, почему для постановки были выбраны именно сказки Владимира Сутеева?

 

— У меня есть дочка, и примерно полтора года назад я начала читать ей сказки. Больше всего ей откликнулись именно сказки Сутеева. Они очень понятные, простые и близкие детям. Плюс Сутеев - уникальный автор: он и писатель, и иллюстратор, и мультипликатор. Его иллюстрации неотделимы от его сказок, именно они и печатаются в книгах.

 

— Постановки для самых маленьких считаются одними из наиболее сложных. В чём особенность работы режиссёра с таким зрителем?

 

— Это моя первая режиссёрская работа, и моё главное вдохновение - моя дочь. Я всё время думаю о том, будет ли спектакль понятен детям. Я отталкиваюсь только от интересов своего ребёнка: что ей ясно, что интересно, где она вовлекается. От идеи до реализации спектакля прошло полтора года - можно сказать, я его вынашивала.

 

— Спектакль длится 35 минут. Почему был выбран именно такой хронометраж?

 

— Для маленьких детей дольше просто нельзя. 35 минут - это оптимальное время, которое они способны воспринимать комфортно, не уставая и не теряя интерес.

 

— Удалось ли уместить всё задуманное в этот тайминг?

 

— Нет, уже в процессе репетиций стало понятно, что от некоторых моментов придётся отказаться. У меня большой театральный опыт - я работаю в театре уже 18 лет, и уверена: хороший режиссёр должен уметь без сожаления отказаться даже от самых любимых идей, если они не работают на спектакль или не укладываются во время.

 

— В спектакле предусмотрен интерактив. Какую роль в нём играют дети?

 

— Дети будут помогать нам. Вместе с ними мы будем учиться дружбе, взаимопомощи, поддержке — очень важным ценностям.

 

— Интерактив всегда непредсказуем. Вы не боитесь неожиданных реакций?

 

— Нет, не боюсь. Актёры готовы реагировать ситуативно. Наши актрисы находятся в живом диалоге с детьми: если малыши захотят что-то сказать, подсказать или помочь, они обязательно откликнутся. Это живой, тёплый спектакль.

 

— Почему для постановки был выбран малый зал?

 

— Мне хотелось максимальной близости и уюта. Слово «уют» было со мной с самого начала. Я представляла этот спектакль как пространство «как дома»: спокойно, тепло, безопасно. Для первого театрального опыта ребёнка это очень важно.

 

— Чему учит этот спектакль помимо дружбы и взаимопомощи?

 

— Любви. Любовь — это основа всего искусства. Без любви не существует ничего.

 

— Многие родители боятся вести ребёнка в театр в первый раз. Что бы Вы им посоветовали?

 

— Обязательно заранее поговорить с малышом: рассказать, что будет сказка, что будет интересно, что нужно посидеть и досмотреть до конца. И, конечно, лучше приходить вместе. Самое важное начинается после спектакля - когда можно обсудить увиденное, поговорить о смыслах и чувствах!

 

❗️Премьера спектакля «Сестрёнкины сказки» состоится 7 и 8 февраля!

 

Беседовала Вера Шпилевская - руководитель литературно-драматической части театра

25.01.2026

Режим работы кассы

Уважаемые зрители!

СИСТЕМА СОБИРАЕТ МЕТАДАННЫЕ ДЛЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ САЙТА ЗАКРЫТЬ